Вчера немцы нашли яд. Это, конечно, не чаинка, это веха, которая определит жизнь всех русских. Неважно, где мы, что делаем и поддерживаем ли Навального. Всё очень серьёзно.
Кроме острого чувства боли за Алексея Навального, его семью и друзей, пронизывает стыд. Какой бы паспорт у меня ни был, где бы я ни жила, тень Мордора не просто достаёт везде, а прилипает и пачкает. Это только кажется, что такие, как я, не виноваты. Виноваты. Мы уехали, не помогли. А нас миллионы, возможно, больше, чем население небольшой европейской страны, – уж точно больше, чем всех австрийцев.
Хочется верить, что современная медицина (неважно, в какой стране! Современная значит глобальная) победит старую совковую дрянь. Я почти не смотрю новости, но кадр с немецким самолётом, взмывающим в небо над Омском, врезался в память. Вот она – надежда на прекрасную Россию будущего, в которой я точно нашла бы себе место вместе с семьёй Зиминых, которая оплатила этот рейс, с теми пилотами, которые посадили самолёт, несмотря на ложь про минирование аэропорта, и врачами скорой помощи, которые тоже всё сделали правильно. Будем надеяться.
На фотографии – разработчик химического оружия. Ему тоже очень стыдно. Поэтому он сделал то, что мог, – рассказал об этих ядах миру. Спасибо ему за это.
Бонус: 雨林 – «тропический лес» (хочется уточнить: «вид из окна на тропический лес во время дождя», но это уже мои фантазии).
Казуистика китайского языка
雨 – «дождь», 每 – «каждый».
Если взгромоздить «дождь» на «каждый», то получится 霉 – «плесень», так как она появляется каждый раз, когда идёт дождь.
木 – как мы уже знаем из математики китайского языка, – «дерево».
Теперь вообще всё становится понятно. Разумеется, 木霉 – «Trichoderma», то есть плесень на дереве после дождя, и, что характерно, каждый раз.
А на латыни этот гриб называется «зелёная волосатая кожица» – Trichoderma viride, что тоже верно, но не даёт такого ёмкого описания жизненного цикла.
Идеальная комбинация получается, если всё сложить: 木霉 Trichodermaviride – обычная плесень в виде зелёной волосатой кожицы, которая появляется на древесине после дождя.
Романтика китайского языка
木 – «дерево», 风 – «ветер», => 枫 – «клён» (произносится как «фюн», а на английском пишется «Feng». То есть чаще этого китайского слова я использую только 谢谢 (щие щие) «спасибо»).
Что интересно, на «австрийском» языке (думаю, и на «баварском») «фюн» – это тоже ветер! Не знаю, связано это как-то с китайским 枫 или нет. Февральский тёплый ветер дует на Альпы прямо из Сахары. В это время в предгорье и в дельте Дуная тает снег и выглядывает солнце. Венские кафе выставляют ящики с жёлтыми примулами и столики на улицу, где местные жители кутаются в мягкие пледы, жмурятся от яркого света и дружно жалуются на мигрень, поглощая по несколько Aperol Spritz с пирожными. В Тироле же фюн – это целая трагедия, так как из-за сильного ветра невозможно прокатиться на лыжах перед ужином. В Инсбруке горнолыжные трассы располагаются прямо в черте города. Очень многие тирольцы не могут жить без спортивного адреналина и начинают работать рано утром, чтобы в четыре часа дня отправиться на спуск. Из всех машин торчат лыжи разной длины и ширины, сноуборды и какие-то ещё круглые штуки. Во время фюна невозможно даже купить билетик в троллейбусе или зайти в магазин, не услышав жалоб на этот невыносимый ветер. Мой коллега, однако, был вполне доволен – он просто заменил лыжи на параплан и тренировался летать с горы так, чтобы приземляться к маме на клумбу.
Однако я отвлеклась от клёна, а Фенг этого не поощряет…
«Палеоотложения показывают, что 700 тысяч лет назад на Яве росла хурма. Кстати, тогда там ещё было полно носорогов. И вот сидели они на своей Яве, трескали носорогов с хурмой, и всё у них было хорошо, – рассказывает умница Дробышевский про очередных питеков или уже гоминид. – Но, правда, им не повезло: как раз в это время на Юго-Восточную Азию пролился метеоритный дождь, пережить который смогла только хурма».
Хурмовые деревья (“Мам, если такого слова нет, можно мы его изобретем?”) напоминают яблони. Они тоже небольшие, разлапистые и склонны к корявости. Листья же большие, кожистые, темно-зеленые. В августе их ветки тоже наклоняются под тяжестью плодов. Но в отличие от яблок плоды хурмы не так заметны со стороны. Чтобы увидеть огромные четырёхпузые ягоды, прилегающие к веткам коронами околоплодников, надо зайти под крону и взглянуть вверх.
Жаль, что без носорогов всё хорошо уже не будет.
Когда Никите было лет пять, он путал Ф и Х. Поэтому, в нашей семье этот плод навсегда остался фурмой. Трудно снять ягоды против света из темноты густой кроны.
В модном Пекинском супермаркете в тележки встроены таблеты с камерами и навигаторами, внешне похожие на iPad. На экране можно увидеть план огромного магазина или прочитать описание товара. Для этого надо просканировать штрих-код и увидеть цену, скидки, состав, срок хранения. Если хочешь купить, продукт можно положить в виртуальную корзину. Общая сумма покупки тоже видна. Очень удобно, даже несмотря на китайский, вернее, особенно учитывая китайский (поди найди этот срок годности на йогурте!). Помнится, лет 10 назад что-то подобное было в венской Billa около вокзала Франца Йозефа. Там можно было при входе получить приборчик и им сканировать, а на кассе показать его и оплатить покупку, не вываливая всю тележку на кассиршу. Думаю, в Вене это не прижилось, так как там есть много желающих схитрить и обмануть. В Китае в супермаркетах не воруют.