Запятые в эмиграции

Из переписки с другом:

Вспомнила! В 1998 году моя первая конференция, на которую я поехала из Австрии, была в Париже. Я тогда еще сильно была под «Окаянными днями» и «Легким дыханием», Берберовой, Ходасевичем и Мережковскими-Гиппиусами. Ну и, конечно, сбежала с сессии и пошла на rue Jacques Offenbach смотреть на окна, где жил Бунин, а потом – в русскую церковь на rue Daru, в которой их всех отпевали. Холодный ноябрьский дождь, я промокла и замерзла, поэтому осталась в церкви на службу (это единственная моя целая служба). В маленькой церкви было много бабулек, на вид совершенно французcких, уж точно не имеющих ничего общего с Россией 1998 года. Помню шарфы в тон клетчатым юбкам, узкие очки в прозрачной оправе, элегантные зонтики. А разглядывала я их из-за поразившего меня чистого русского языка, на котором они мирно болтали друг с другом всю службу… Мне потребовалось какое-то время, чтобы понять, почему мне так непривычно: они говорили без акцента и без сленга, в их речи не было идиом из советских фильмов или мультиков. Кстати, даже поп говорил понятно и красиво. До сих пор кажется, что тогда я и с Буниным встретилась.

К сожалению, мои фотографии того времени застряли в Австрии. Этот снимок из Википедии. Facade of the Russian Orthodox Cathedral of St. Alexander Nevsky, Paris, Region of Île-de-France, France, Zairon, CC BY-SA 4.0

А на обложке поста – очень похожая церковь в Вене, но в нее я за 20 лет ни разу не зашла. Только проходила мимо по пути в посольство России или Китая (они расположены совсем рядом).

Мне 47

Очень интересный возраст. Кажется, что и художник, и камера безнадежно ошибаются.

Нанкин, 2021
Ухань, 16. 05. 2021
Говорят, дождь к добру. Тёплый ночной дождь в Ухани (да-да) на день рождения.